Tłumaczenie produktów

Jeśli Twój sklep ma aktywnych  kilka widoków w różnych językach, te same produkty są dostępne w każdym widoku sklepu. Możesz używać tych samych podstawowych informacji o produkcie, takich jak SKU, cena i poziom zapasów, niezależnie od języka. Następnie przetłumacz tylko nazwę produktu, pola opisu i metadane dla każdego języka.   Krok 1: Tłumaczenie nazw produktów … Czytaj dalej >

Dodawanie języka

Większość tekstu, który wydaje się być „nie-edytowalny” na stronach w sklepie, można zmienić na inny język, zmieniając ustawienia regionalne widoku. Zmiana ustawień regionalnych  nie tłumaczy tekstu słowo w słowo, ale  odwołuje się do tabeli tłumaczeń, która zawiera tekst interfejsu używany w całym sklepie. Tekst, który można zmienić, obejmuje tytuły nawigacyjne, etykiety, przyciski i linki, takie … Czytaj dalej >

Tłumaczenie Magento

Własne tłumaczenie sklepu Magento Aby tłumaczyć Magento, możesz użyć narzędzia Tłumaczenie liniowe. Dzięki niemu poprawisz np. tekst w interfejsie lub możesz dokonać innej ważnej modyfikacji. Gdy włączony jest tryb tłumaczenia, każdy tekst na stronie, który można edytować, będzie zaznaczony na czerwono. Edytowanie etykiet pól, wiadomości i innych tekstów, które pojawiają się w sklepie i w … Czytaj dalej >

Mageplaza SMTP i edycja popupu z użyciem CSS (LESS) cz. I

Mageplaza SMTP i edycja plików CSS (LESS). Dziś zajmiemy się instalacją Mageplaza SMTP oraz spróbujemy edytować CSS/LESS, aby zmienić wygląd popup. Zaloguj się przez terminal do swojego sklepu, upewnij się, że jesteś we właściwym katalogu (katalog instalacyjny Magento): composer require mageplaza/module-smtp bin/magento setup:upgrade bin/magento setup:static-content:deploy Teraz zaloguj się do sklepu. Wybierz Sklep -> Konfiguracja, przejdź … Czytaj dalej >